en

Ground on

UK
/ɡraɪnd ɒn/
US
/ɡraɪnd ɑn/
ru

Перевод ground on на русский язык

grind on
Глагол
raiting
UK
/ɡraɪnd ɒn/
US
/ɡraɪnd ɑn/
ground on ground on grinding on
He continued to grind on the spices until they were a fine powder.
Он продолжал измельчать специи, пока они не превратились в мелкий порошок.
The dancer began to grind on the floor as part of the performance.
Танцор начал тереть пол в рамках выступления.
Дополнительные переводы

Опеределения

grind on
Глагол
raiting
UK
/ɡraɪnd ɒn/
US
/ɡraɪnd ɑn/
To continue for a long time in a tedious or monotonous manner.
The meeting seemed to grind on for hours without any resolution.
To irritate or annoy someone persistently.
His constant complaints began to grind on her nerves.

Идиомы и фразы

grind on (someone's) nerves
The constant noise from the construction site is starting to grind on my nerves.
действовать (кому-то) на нервы
Постоянный шум с строительной площадки начинает действовать мне на нервы.
grind on for hours
The meeting seemed to grind on for hours without any resolution.
тянуться часами
Встреча, казалось, тянулась часами без какого-либо решения.
grind on endlessly
The meeting seemed to grind on endlessly without reaching a resolution.
тянуться бесконечно
Встреча казалась тянулась бесконечно без достижения решения.
grind on with work
He decided to grind on with work despite the challenges.
упорно продолжать работать
Он решил упорно продолжать работать, несмотря на трудности.
grind on through pain
She had to grind on through pain to finish the race.
продолжать несмотря на боль
Она должна была продолжать несмотря на боль, чтобы закончить гонку.
grind on relentlessly
The project deadlines grind on relentlessly.
безжалостно продолжать
Сроки проекта безжалостно продолжают приближаться.
grind on despite obstacles
They decided to grind on despite obstacles in their path.
продолжать несмотря на препятствия
Они решили продолжать несмотря на препятствия на их пути.

Примеры

quotes Consider the course that we’re on if we fail to confront the status quo: Extremists sowing terror in pockets of the world; protracted conflicts that grind on and on; genocide; mass atrocities; more nations with nuclear weapons; melting ice caps and ravaged populations; persistent poverty and pandemic disease.
quotes Посмотрим, на каком пути мы окажемся, если не справимся с текущим положением дел: экстремисты сеют террор в очагах по всему миру; затяжные конфликты раскручиваются всё сильнее и сильнее; вершится геноцид и массовые злодеяния; множится число стран с ядерным оружием; тают ледники и разоряется население; сохраняются хроническая бедность и пандемические заболевания.
quotes And still the wars grind on, with the conflict in Afghanistan on track to be a destination for American soldiers born after it began.
quotes Войны продолжаются, а конфликт в Афганистане близок к тому, чтобы стать пунктом назначения для американских солдат, родившихся уже после его начала.
quotes Successful people have long since realized that its is far more beneficial to grind on a daily basis than to spend your time focusing on gaining short-term satisfaction.
quotes Успешные люди уже давно поняли, что гораздо выгоднее ежедневно трудиться, чем тратить свое время на получение краткосрочного удовлетворения.
quotes In fact, the war would grind on for another four years, costing nearly 10 million lives, until an armistice was reached in November 1918.
quotes На самом деле война будет измельчать еще на четыре года, обойдя почти 10 миллионов жизней, пока в ноябре 1918 года не было достигнуто перемирие.
quotes But there is just such a grind on the study of this particular issue, and simply adding other initiatives is not very sensible, other entrepreneurs can do it and successfully do it.
quotes Но здесь есть именно такая заточенность на изучении этого конкретного вопроса, и просто добавлять иные инициативы не очень разумно, этим могут заниматься и успешно занимаются другие предприниматели.

Связанные слова